Все новости
Культура
17 Октября , 11:10

В репертуар Башкирского драмтеатра вернулась первая трагедия Мустая Карима

Накануне в Башкирском академическом театре драмы имени Мажита Гафури состоялась премьера спектакля «В ночь лунного затмения».

Роман Шумнов / Башкирский драмтеатр им. Мажита Гафури
Фото:Роман Шумнов / Башкирский драмтеатр им. Мажита Гафури

Новое прочтение знаменитой трагедии Мустая Карима открыло 106-й театральный сезон и стало первым творческим приношением памяти башкирского классика перед его 106-м днем рождения (20 октября).

В основе трагедии - конфликт между человеческими чувствами, свободой и традициями. Главная героиня встает перед мучительным выбором между любовью к своим детям и долгом перед родом.

Это второе обращение главного режиссера театра Айрата Абушахманова к этому материалу, ранее он ставил спектакль по этой пьесе Мустая Карима в 2011 году. Тогдашняя постановка была очень резонансной, вызвала ожесточенные споры и была удостоена главного приза международного фестиваля «Туганлык». Нынешнюю постановку в целом можно назвать академической. Постановщики следуют за текстом и структурой произведения Мустая Карима.

Интересным средством выразительности, к которому обращается режиссер, становится элемент древнегреческой трагедии — хор. Коллективный участник действа, необычный для современного башкирского зрителя, выступает в ключевые моменты сюжета и обогащает художественную партитуру спектакля.

— В Башкирском академическом театре должен быть спектакль, который ставится на протяжении многих лет и стал уже визитной карточкой. Меняются поколения, приходит молодежь, и спектакль ставится заново. Когда я в первый раз работал над этим материалом, я был молодым режиссером, и тот спектакль был режиссерским, авторским, там было много отступлений от Мустая Карима. Нынешняя постановка более классическая. 

«В ночь лунного затмения» — это наивысшая ступень башкирской драматургии, которая не уходит в бытовые конфликты, а как античная трагедия, показывает конфликт с судьбой. Мы взяли самый важный элемент античной трагедии (а без него жанр превращается в мелодраму) — это хор, который изначально звучал как голос судьбы. Мы впервые используем хор в драматическом спектакле, — пояснил Айрат Абушахманов.

Для работы с актерами из Астаны (Казахстан) была приглашена хормейстер Анель Сиргебаева. Это был первый опыт работы казахстанского хормейстера с Башкирским театром, который оказался удачным.

— Мы вместе выбирали фрагменты текста, которые будут звучать в исполнении хора, и я писала музыку. Башкирский язык очень похож на казахский, поэтому всё было понятно, — рассказала Анель Сиргебаева. — С вашими актерами работать легко, они очень профессиональные и трудолюбивые.

Спектакль Абушахманова поставлен в традиционном тандеме с художником-постановщиком Альбертом Нестеровым. Над спектаклем работали композитор Рамис Хакимов, балетмейстер Ринат Абушахманов, художник по свету Сергей Гаевой, ассистент режиссера Хурматулла Утяшев.

Главную роль Танкабике, как и в прошлой постановке Айрата Абушахманова, сыграла народная артистка Башкортостана Сара Буранбаева – ее героиня за эти годы переросла в другое качество, обрела глубину. Другие роли сыграли уже опытные Юнир Куланбаев (Дивана), Хурматулла Утяшев (Рыскул-бей), Айдар Шамсутдинов (Ялсыгул), Рауис Загитов, Ахат Хусаинов и Ильдар Гумеров (Аксакалы). Необычна трактовка Дервиша в исполнении вернувшегося в театр несколько лет назад актера Айсыуака Юмагулова. В спектакле заняты молодые артисты театра Лилия Сагитова (Шафак); Линар Баитов (Акьегет) и Сабина Киреева (Зубаржат) – их актерский дуэт получился очень трогательным. Юного Ишмурзу сыграл девятилетний Рамадан Галимов. 

На премьере присутствовала дочь автора трагедии Альфия Каримова. Альфия Мустаевна после спектакля со сцены поздравила всех с премьерой и пожелала спектаклю долгой жизни.

— У этой пьесы очень большая история. Она началась в 1963 году. Первые свои пьесы папа приносил в театр, и, наверное, потому он состоялся как драматург, потому что у него был театр. Все его пьесы, начиная с 1948 года, ставились здесь, в театре имени Мажита Гафури, у него был свой зритель, свои артисты, свои режиссёры, художники, свои соавторы в этом театре. Очень много раз этот спектакль ставился в театре, и неожиданные версии появлялись, но в основном придерживались авторского, классического варианта этой трагедии.

Я знаю, что эта пьеса — главная в жизни моего отца, с этой пьесы он родился как автор трагедии, это первая трагедия в цикле его трагедий. Уже потом появились «Салават» и «Не бросай огонь, Прометей!». Отец был воодушевлён успехом спектакля «В ночь лунного затмения». В дальнейшем эта пьеса широко ставилась в других театрах. По нашим подсчётам, ее ставили около 200 театров в Советском Союзе, и в России после развала нашей большой страны она очень много ставилась в наших дружественных республиках, до последнего дня её ставили даже на Украине. Читали её и каждый находил для неё свою версию.

Сегодня получился очень достойный спектакль, прекрасные актёры, они выкладываются, передать свою энергетику залу им удалось. Прекрасный зритель всегда был в этом главном театре нашей республики, и сейчас хороший, умный зритель. Я довольна тем, что Мустай Карим по-прежнему интересен для нашего башкирского театра драмы.

Ранее «Башинформ» сообщал, что в Башкирском театре оперы и балета состоялась премьера новой постановки оперы «В ночь лунного затмения» Салавата Низаметдинова по трагедии Мустая Карима.

Автор:Лейла Аралбаева