Уважаемый пользователь, Вы пользуетесь устаревшим браузером, который не поддерживает современные веб-стандарты и представляет угрозу вашей безопасности. Для корректного отображения сайта рекомендуем установить актуальную версию любого современного браузера:

Прочитать в мобильной версии сайта

РУС

USD 72.85 ↑

EUR 86.06 ↓

16 сентября Четверг

Уфа   °

Онлайн переводчик Glosbe освоил 211 тысяч слов на башкирском языке

ОБЩЕСТВО

Накануне башкирский раздел Glosbe-словаря получил обширное пополнение, превратившись в один из самых объемных (более 211 тысяч слов) электронных словарей для учащихся. Словарём можно пользоваться как с самого сайта glosbe.com, так и посредством специального приложения для мобильных устройств, работающего в обеих средах операционных систем Android и iOS.

«С 1 января 2019 года в республике начала действовать государственная программа «Сохранение и развитие государственных языков Республики Башкортостан и языков народов Республики Башкортостан» на 2019-2024 годы. В рамках этой госпрограммы в Институте истории, языка и литературы Уфимского федерального исследовательского центра РАН уже сейчас выполняется проект, который призван повысить уровень владения башкирским языком среди школьников и студентов» — рассказал агентству «Башинформ» руководитель проекта, научный сотрудник ИИЯЛ УФИЦ РАН, кандидат философских наук Искандер Шакиров.

Ранее заместитель директора Института истории, языка и литературы УФИЦ РАН Тимур Мухтаров анонсировал старт работы в этом направлении. В Институте для выполнения проекта была избрана своя стратегия: не изобретать велосипед, а выбрать лучшую из уже имеющихся в сети оболочек и на этой платформе произвести наполнение контентом. Лучшей оказалась Glosbe — универсальная международная кроссплатформенная оболочка онлайн-словаря, работающая как на всех компьютерах, так и в виде мобильного приложения с автономным просмотром на всех смартфонах, независимо от операционных систем управления.

Отметим, что в ИИЯЛ УФИЦ РАН при Лаборатории лингвистики и информационных технологий, возглавляемой Зиннуром Сиразитдиновым, уже существует электронный словарь Машинного фонда башкирского языка.

Эта мощная база данных предназначена, прежде всего, для научных исследований профессиональных лингвистов, филологов, фольклористов и других ученых. Обычному человеку там разобраться не так просто. Поэтому возникла потребность в простом инструменте, понятном для студентов и школьников, отмечают ученые Института.

В дальнейших планах команды проекта — внедрение в базу данных Glosbe Академического словаря башкирского языка в десяти томах под редакцией доктора филологических наук, профессора Фирдаус Хисамитдиновой, созданного отделом языкознания ИИЯЛ УФИЦ РАН, уникального в истории башкирской лексикографии толково-переводного словаря на четырех языках, не имеющего аналогов в тюркском языкознании. Лексический объём десятитомника — около 130 тысяч слов.

 

Алим Фаизов

Обнаружив в тексте ошибку, выделите ее и нажмите Ctrl + Enter или

Оставлять комментарии к новостям можно в группах "вконтакте" и в "фейсбуке".

Если у вас есть новости, которые могут быть интересны агентству, присылайте ваши сообщения, фото и видео в нашу редакцию на электронную почту [email protected], в наши группы в соцсетях «ВКонтакте», Facebook.

Читайте нас в Яндекс.Новостях

Лонгриды
закрыть