

«К сожалению, вывесок с ошибками меньше не становится. Одной из причин этого является то, что конкурсные процедуры выигрывают фирмы-изготовители, находящиеся за пределами Башкортостана. Перевод вывесок они делают через онлайн-переводчики, часто он оказывается некорректным. К тому же такие фирмы-изготовители не используют башкирский шрифт для правильного набора текста. Из-за отсутствия подробного топонимического каталога при оформлении дорожных указателей и наглядной информации многие названия воспроизводятся в искажённом виде», - сказал Азат Бадранов в своем выступлении на башкирском языке.В 2020 году правительственная комиссия по языкам рассмотрит вопросы развития национального образования, разработки портала для дистанционного обучения родным языкам, национального книгоиздания.
© 1992-2026 АО ИА «Башинформ».
Сетевое издание «Информационное агентство «Башинформ» зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), регистрационный номер Эл № ФС77-88040
Учредитель Акционерное общество "Информационное агентство "Башинформ"
Главный редактор Шарафутдинов Руслан Михайлович
При перепечатке или цитировании ссылка на ИА «Башинформ» обязательна. Для интернет-изданий и социальных сетей прямая активная гиперссылка обязательна. Использование логотипа ИА «Башинформ» в целях, не связанных с ссылкой на агентство при перепечатке или цитировании, допускается только с письменного разрешения АО ИА «Башинформ».
Вся информация и материалы, размещенные на сайте www.bashinform.ru защищены международным и российским законодательством об авторском праве и смежных правах. 18+ запрещено для детей.