Новости Башкортостана и Уфы
94.32
+0.25
100.28
+0.34
87.26
-0.03
19+ °C
Облачно
Идеи - в делоВремя наукиНедвижимость
Все новости
Культура
26 Октября 2021, 14:31

В Уфе вышла детская книга на четырех языках

Сборник на башкирском, кумыкском, русском и английском языках предназначен для детей дошкольного и школьного возраста.

В Уфе в издательстве «Башкортостан» вышла детская книга «Живой родник» («Кәүсәр шишмә» на башкирском языке). Авторы — поэты Лариса Абдуллина и Супиянат Мамаева.

Как известно, в мае 2021 года в Уфе прошел российский литературный форум «Писатель XXI века». Этот сборник — детище этого большого съезда писателей России. Поэты Супиянат Мамаева и Лариса Абдуллина были спикерами секции «Детская литература».

«После Форума „Писатель XXI века“ мы, как спикеры секции „Детская литература“, с кумыкским поэтом, главным редактором журнала „Тангчолпан“ решили сделать книгу для детей, чтобы дети изучали языки в сравнении. Каждый родной язык открывает ребенку дверь в большой мир, — отметила Лариса Абдуллина. — Во время переписи населения я еще раз обращаюсь к нашим современникам: активно участвуйте в этой кампании, укажите, что вы башкир и ваш родной язык — башкирский».

Автор рисунков и художественный редактор - Майя Каюмова. Дизайн и верстка Анатолия Корнеева. Стихи с башкирского и кумыкского языков переводили Л. Абдуллина, С. Мамаева, Б. Узунаев, М. Халилов, С. Чураева, Р. Юмадилова.

Сборник - совместный проект детского республиканского журнала «Аҡбуҙат» и Всемирного курултая башкир.

Читайте нас: