Новости Башкортостана и Уфы
91.69
-0.36
98.56
-0.08
82.82
-0.85
4+ °C
Облачно
Идеи - в делоВремя наукиНедвижимость
Все новости
Культура
29 Декабря 2020, 14:46

В Уфе издан на трех языках сборник стихов казахского поэта Саята Камшыгера

В Уфе издан сборник стихов казахского поэта Саята Камшыгера на трех языках - русском, башкирском, казахском. «Тебе... Һиңә... Саған...» - так называется книга, над выпуском которой работали башкирские писатели.
По словам редактора сборника Айгиза Баймухаметова, в течение года была проделана большая работа группой башкирских писателей, которые трудились над переводом. Так, стихи казахского поэта зазвучали на башкирском языке благодаря переводам известных поэтов - Тамары Искандарии, Тансулпан Расуль, Гульнур Куватовой, Ильгиза Ишбулатова. Над русским разделом работали Кристина Андрианова, Татьяна Васильченко.
Как отметил поэт-песенник, издатель Рамиль Чурагул, произведения Саята Камшыгера пронизаны теплотой к родному краю, его природе, любовью к своему народу. Они близки читателю одновременно простотой, мелодичностью и глубоким смыслом. Именно поэтому на многие его стихи написаны песни.
«Для нас это большое событие, - отметил главный редактор журнала «Шонкар», писатель Айгиз Баймухаметов. - Связь между писателями братских народов необходима, без этого невозможно представить развитие нашей литературы. Саят Камшыгер - один из тех поэтов, которого можно назвать «послом дружбы» в литературе. В этом году в журнале «Шонкар» были опубликованы произведения известных татарских, казахских, киргизских писателей. Мы будем и дальше работать в этом направлении».
Тираж сборника стихов - 3000 экземпляров. В 2021 году планируется провести презентацию книги в Уфе и Алматы.
Справка
Саят Камшыгер – поэт, переводчик, журналист, член Союза писателей Казахстана. Главный редактор детского журнала «Молдір булак» («Чистый родник»), лауреат молодежной республиканской премии «Серпер», Отличник СМИ Казахстана. Он – автор поэтических сборников «Сары гул» («Желтый цветок»), «Журектегі агыстар» («Течения в сердце»), а также нескольких детских книг. Перевел на казахский язык повести Айгиза Баймухаметова «Не оставляй, мама!», «Детство без сказок», «Дети улицы». Живет в городе Алматы (Казахстан).
Автор:Лейла Аралбаева
Теги:книга
Читайте нас: