Новости Башкортостана и Уфы
92.26
-0.33
99.71
-0.56
86.97
-0.03
-3 °C
Облачно
Идеи - в делоВремя наукиНедвижимость
Все новости
Культура
26 Апреля 2018, 09:15

В Крыму издана книга башкирского поэта-сатирика Марселя Салимова

Валерий Басыров
Валерий Басыров
УФА, 26 апр 2018. /ИА «Башинформ», Лейла Аралбаева/. В столице Республики Крым Симферополе издана новая книга Марселя Салимова (Мар. Салим) «Разговор с богами». Издание, осуществленное по проекту Центра современного художественного перевода «Таврида», вышло в свет в издательстве «Доля».
В сборник вошли стихотворения, написанные башкирским сатириком в последние годы. Автор посвящает эту книгу светлой памяти своего друга - известного русского поэта и переводчика Ивана Тертычного (1953-2017). Стихи с башкирского перевели Иван Тертычный и Николай Переяслов.
Книга состоит из двух глав: в первую вошли сатирические и публицистические стихотворения, во вторую - юмористические и лирические.
«Поэзия Марселя Салимова - это редчайший для нашего времени сплав глубокого лиризма и жесткой, атакующей сатиры, что свидетельствует о наличии в груди у поэта чувствительного, нежного сердца и о свойственной ему безоглядной гражданской смелости, заставляющей изо дня в день, точно на задымленные от горящего пороха баррикады, идти к письменному столу и, защищая свое право на человеческое счастье, «биться за истину в каждой строфе», - написал в послесловии к книге председатель Совета по переводу Союза писателей России Николай Переяслов.
На обложке издания использован дружеский шарж башкирского карикатуриста, члена Союза журналистов России и РБ Халила Ахтямова «Сатирик на Олимпе». Дизайн выполнил крымский художник Кирилл Лемешко, который и разработал логотип серии. Тираж книги - 1500 экземпляров.
«Серия «Голоса Евразии», в которой вышла книга Мар. Салима, сравнительно молода, - рассказал редактор издания Валерий Басыров агентству «Башинформ». - И то, что такой автор с именем поверил в этот проект, делает нам честь, ибо редакционная коллегия поставила перед собой цель знакомить читателей с лучшими переводными произведениями XXI века. Отдельная благодарность переводчикам Николаю Переяслову и Ивану Тертычному, которые смогли многогранность творчества самобытного поэта из Башкортостана талантливо донести русскоязычному читателю».
Марсель Салимов - лауреат международных литературных премий имени Сергея Михалкова, имени Владимира Гиляровского (Россия), «Алеко» (Болгария), имени Николая Гоголя (Украина), имени Эрнеста Хемингуэя (Канада), лауреат фестиваля «Интеллигентный сезон» (г. Саки, Крым).
Читайте нас: