09:57 (UTC+5), 01 Февраля 2017

Газета «Истоки»: О трудностях перевода и общности языков

IMPORT Сервисный
УФА, 1 фев 2017. /ИА «Башинформ»/. В пятом номере газеты «Истоки» Галарина и Елена Луновская делятся с читателями впечатлениями от музыкального фестиваля «Крещенские морозы» в статьях «За рэп, за жизнь, за хореографию» и «Красиво петь не запретишь!».
О переводе киргизского эпоса «Манас» на башкирский язык рассказывает Гульнур Хусаинова в материале «Языковая общность двух языков».
«О трудностях перевода» побеседовала с переводчиком Равилем Садыковым Марианна Давлетова.
Продолжение повести Марии Ларкиной «Утопая в лицах» читайте в разделе «Проза».
В рубрике «Вернисаж» Василий Коровкин в материале «И это его царство» рассказывает об увлекательной экскурсии в здании Собора русских Башкортостана.
Присоединяйтесь — больше и быстрее в наших соцсетях:
© 1992-2026 АО ИА «Башинформ».
www.bashinform.ru

© 1992-2026 АО ИА «Башинформ».

www.bashinform.ru

Сетевое издание «Информационное агентство «Башинформ» зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), регистрационный номер Эл № ФС77-88040

Учредитель Акционерное общество "Информационное агентство "Башинформ"

Главный редактор Шарафутдинов Руслан Михайлович

При перепечатке или цитировании ссылка на ИА «Башинформ» обязательна. Для интернет-изданий и социальных сетей прямая активная гиперссылка обязательна. Использование логотипа ИА «Башинформ» в целях, не связанных с ссылкой на агентство при перепечатке или цитировании, допускается только с письменного разрешения АО ИА «Башинформ».

Об использовании персональных данных

Правила применения рекомендательных технологий

Вся информация и материалы, размещенные на сайте www.bashinform.ru защищены международным и российским законодательством об авторском праве и смежных правах. 18+ запрещено для детей.

Яндекс.МетрикаTop.Mail.Ru