Все новости
Политика
18 Сентября 2006, 21:07

Спектакль "Три сестры" Татарского государственного академического театра имени Галиаскара Камала был отмечен высокой оценкой коллегии критиков фестиваля "Туганлык-2006"

Единодушие в оценках спектаклей, показанных 17 сентября в конкурсной программе фестиваля "Туганлык", царило сегодня на заседании Коллегии критиков.- С огромной степенью искренности играют актеры, - сказала на обсуждении спектакля "Чагры" (Суд) Хакасского музыкально-драматического театра "Читиген" заслуженный деятель ...

Единодушие в оценках спектаклей, показанных 17 сентября в конкурсной программе фестиваля "Туганлык", царило сегодня на заседании Коллегии критиков.
- С огромной степенью искренности играют актеры, - сказала на обсуждении спектакля "Чагры" (Суд) Хакасского музыкально-драматического театра "Читиген" заслуженный деятель искусств РБ, театровед Дина Давлетшина. - Мне понятно все, что хотел сказать режиссер, но если бы в игре присутствовал момент отстранения, о котором уже говорил до меня мой коллега из Турции Нурхан Карадаг, то спектакль от этого только бы выиграл.
Хакасский коллектив молодой, но чувствуется уже по одному только их замечательному буклету, что живут они, как одна семья. Театр уважает своего зрителя, знает - для кого и на кого он играет. Их буклет открывается списком, где упоминаются не только режиссеры и артисты, но и бухгалтер, администратор, водители - то есть все, кто работает в театре. На последней странице помещен портрет замечательной, милой женщины - сторожа театра. Все это говорит о том, что в коллективе не служат, а живут искусством, в чем мы и смогли убедиться по вчерашнему спектаклю.
- Мне очень понравился спектакль "Закрою глаза, долг исполню", поставленный в стиле и эстетике Юрия Любимова на рубеже 60-70-х годов, - заявил критик из Казани Нияз Игламов, побывавший на выступлении Анкарского государственного театра Турецкой Республики. - Это брехтовская традиция. Все подано с большой иронией, хотя я считаю, что жанр обозначен неправильно. Это не комедия, а серьезная драма. Но, повторюсь, что спектакль мне понравился. И понравился бы еще больше, будь он короче в полтора раза.
- Да, когда-то у нас это было модно, потом забыто, и вот теперь мы посмотрели брехтовский спектакль, когда сам герой комментирует свою роль, что редко и непривычно сегодня, - поддержал выступающего председатель Коллегии критиков, заслуженный деятель искусств России, профессор Константин Щербаков. - Тема маленького, а на самом деле не маленького, а обыкновенного человека на фоне истории общества, времени, каких-то крупных событий - мне очень близка, как и всем, я уверен, а не только турецким артистам. "Мой приятель, обыватель - неприметный гражданин" - помните эту строчку из стихотворения Ярослава Смелякова. За всем мы следим, но часто забываем о "неприметном гражданине" - основе любого сообщества, который и всего-то хочет обыкновенного человеческого счастья, не нищенствовать и не быть жертвой каких-то исторических катаклизмов. И если общество так и не услышит его, то никакого благополучного развития при всех достижениях технического, экономического - любого порядка - в этом обществе не будет. Я хочу поблагодарить турецкий театр за особую краску, нюанс, который они внесли участием с этим спектаклем на нашем фестивале.
Но самых лестных отзывов сегодня были удостоены "Три сестры" Татарского государственного академического театра имени Галиаскара Камала.
- Я воспринял этот спектакль, как крупную творческую удачу театра, - сказал заслуженный работник культуры Российский Федерации Николай Жегин. - Это этапная работа, в которой просматривается особая манера игры. И я почувствовал в нем чеховскую атмосферу. Театр по праву обратился к этой пьесе. Его встреча с Чеховым состоялась.
- Этот спектакль - событие значительное. Я вынуждена сейчас разочаровать его режиссера - Фарида Бикчентаева, которого часто называют молодым режиссером. А "Три сестры" поставил взрослый, мощный, мудрый режиссер. И вы, Фарид, после этого, уже немолоды! - Так поздравила постановщика театровед из Москвы Анна Степанова. - Спектакль, показанный камаловцами, выходит за рамки нашего фестиваля и даже тюркского мира. В нем много интерпретационных открытий. Я, например, никогда не видела такую Наташу, которая пытается стать четвертой сестрой главным героиням. Есть мотивация ее измены. И хотя у меня масса претензий к спектаклю, но в целом, это пример актерского единства на сцене. И того, как успешно тюркоязычный театр соединяет своего специфического зрителя с Чеховым.
- На нашем фестивале органично прозвучали спектакли и по национальному эпосу, и по Шекспиру, и по Чехову, и по Бунину, и по Кен Кизи, пьесу которого мы только будем смотреть сегодня в версии Башкирского государственного академического театра драмы имени Мажита Гафури, - все это свидетельствует об интернациональном характере и открытости "Туганлыка", а также правильной творческой политике его организаторов, - отметил, подытоживая заседание, Константин Щербаков.
Итак, сегодня последний конкурсный день выступления двух оставшихся конкурсантов. На сцене Учебного театра Уфимской государственной академии искусств имени Загира Исмагилова в эти минуты идет спектакль "Пролетая над гнездом кукушки" Башгосакадемтеатра, а в Национальном молодежном театре Башкортостана имени Мустая Карима - "Красный шаман" Государственного театра юмора и сатиры Республики Саха (Якутия). Автор: Алия Давлетшина