Новости Башкортостана и Уфы
92.51
-0.79
98.91
-0.65
88
+0.1
13+ °C
Облачно
Идеи - в делоВремя наукиНедвижимость
Все новости
Культура
6 Января 2018, 19:39

В Казахстане издана книга башкирского писателя Айгиза Баймухаметова на казахском языке

УФА, 6 янв 2018. /ИА «Башинформ», Альфия Аглиуллина/. В Казахстане впервые вышла в свет книга молодого башкирского писателя Айгиза Баймухаметова «Ҡалдырма, әсәй!» («Не оставляй, мама!») в переводе на казахский язык. Книга под названием «Тастамашы, ана!» издана в алматинском издательстве «Кокжиек» тиражом три тысячи экземпляров. Автором перевода стал поэт, лауреат молодежной премии Казахстана, заместитель главного редактора журнала «Мөлдір бұлақ» Саят Камшыгер.
С Айгизом Баймухаметовым они познакомились два года назад в Баку, на съезде молодых писателей тюркского мира.
«Тогда он подарил мне свою книгу на русском языке. Так получилось, что мы возвращались одним самолетом с делегатами из Узбекистана. Вдруг я замечаю, что сидевшая рядом Махмуза Артикова плачет навзрыд. Я испугался, что с ней что-то случилось. Она объяснила, это тем, что читает книгу Айгиза. По возвращению домой я дал почитать ее жене. Она - доктор филологических наук, преподает в Академии искусств имени Т.Жургенова. У нее были те же эмоции. Мы с ней читали книгу с трудом дожидаясь своей очереди. Я был глубоко тронут, и в то же время восхищен мастерством молодого башкирского писателя. У меня сразу же возникло желание перевести это произведение на казахский язык. По этому поводу даже пришлось поспорить с женой Алией, которая также хотела заняться ее переводом», - рассказал предысторию появления книги автор перевода Саят Камшыгер.
Он также отметил, что сначала отрывок повести был опубликован в журнале. Поскольку интерес читателей к произведению был велик, повестью заинтересовались издатели.
В ближайшее время в городах Алма-Ата и Астана запланированы встречи читателей с Айгизом Баймухаметовым, добавил казахстанец.
Повесть Айгиза Баймухаметова «Ҡалдырма, әсәй!» является самой многотиражной современной башкирской книгой. Произведение переведено на многие языки. В Башкирском академическом театре драмы имени М.Гафури и Бурятском драмтеатре им. Х.Намсараева с успехом идут спектакли по мотивам этой повести. В 2015 году автор книги был удостоен Государственной молодежной премии Башкортостана имени Ш. Бабича.
Читайте нас: