Уважаемый пользователь, Вы пользуетесь устаревшим браузером, который не поддерживает современные веб-стандарты и представляет угрозу вашей безопасности. Для корректного отображения сайта рекомендуем установить актуальную версию любого современного браузера:

Прочитать в мобильной версии сайта

РУС

USD 66.24 ↓

EUR 74.90 ↑

19 февраля Вторник

Уфа   °

В Уфе издана новая книга Айгиза Баймухаметова «Детство без сказок» в переводе на русский язык

КУЛЬТУРА

УФА, 18 май 2017. /ИА «Башинформ», Лейла Аралбаева/.

В издательстве «Инеш» вышла книга писателя и журналиста, лауреата Государственной молодежной премии им. Ш. Бабича Айгиза Баймухаметова «Детство без сказок». На русский язык произведение перевела Айгуль Гайнуллина. Новая книга молодого писателя — продолжение его нашумевшей повести о тяжелых буднях детей-сирот «Не оставляй, мама!». В книгу «Детство без сказок» вошли события, которые не попали в первую часть.

В книге даны рецензии народных поэтов трех республик: Кадим Аралбай (Башкортостан), Роберт Миннуллин (Татарстан), Юрий Семендер (Чувашия). И это не случайно. С творчеством Айгиза хорошо знакомы читатели не только Башкортостана, но и соседних республик. Первая его книга была переведена на русский, чувашский, татарский, казахский, азербайджанский языки.

Как отметил народный поэт Башкортостана Кадим Аралбай, книга Айгиза Баймухаметова, повествующая о горькой доле детей-сирот, о дефиците тепла и чуткости со стороны общества, стала новым словом в современной башкирской литературе.

«Талантливый башкирский прозаик Айгиз Баймухаметов написал потрясающую повесть о себе и своих современниках. Это красивое и смелое начало! Подающее надежды будущее! С первой же книги «Не оставляй, мама!» Айгиз снискал к себе любовь и признание читателей, привлек пристальное внимание общества, что является редким творческим счастьем. Нужно бережно относиться к такому успеху, дорожить этим признанием. Вера в то, что в будущем Айгиз создаст новые талантливые произведения о самых разных судьбах людей, греет мою душу», — написал народный поэт Татарстана Роберт Миннуллин.

Тираж книги — две тысячи экземпляров. Как отметил автор, новая книга «Детство без сказок» уже переводится на татарский, казахский и чувашский языки.

Обнаружив в тексте ошибку, выделите ее и нажмите Ctrl + Enter или
Оставлять комментарии к новостям можно в группах "вконтакте" и в "фейсбуке"
Читайте нас в Яндекс.Новостях
Лонгриды
Новости партнеров
закрыть