В предстоящее воскресенье, 16 января, одно из самых солидных
издательств республики, специализирующееся на издании сложнейшего
вида книжной продукции - энциклопедической литературы,
"Башкирская энциклопедия" отметит юбилей - 10-летие со
дня образования. С одной стороны, 10 лет, может быть, по издательским
меркам возраст не очень-то и значительный, но если учесть, что формирование
"Башкирской энциклопедии" проходило в исключительно сложное для
страны время социально-экономических реформ, когда многие думали
лишь "о хлебе насущном", - можно понять, как труден был путь
некоммерческого книгоиздания.
Накануне знаменательного события корреспондент
агентства "Башинформ" встретился с директором издательства
Уильданом Саитовым, чтобы поговорить о том, как жило издательство
все эти годы и с какими результатами встречает свое десятилетие.
- Конечно, никаких торжеств по случаю 10-летия мы не устраиваем,
- начал свой рассказ Уильдан Гильманович, - хотим в юбилейном году
издать первый том многотомной башкирской энциклопедии - ведь главный показатель
нашей работы - это изданные книги, а их уже немало - 67 изданий,
общий тираж которых превышает теперь 290 тысяч экземпляров. Но
прежде хотелось бы рассказать вам нашу предысторию - ее немногие
знают, а она крайне важна для понимания нашей работы. Ведь постановление
об издании Башкирской советской энциклопедии было принято еще
в марте 1991 года Советом Министров БССР. В мае в Институте
истории, языка и литературы УНЦ РАН была сформирована группа
по созданию энциклопедии, состоящая из нескольких
человек. В феврале 1992 года в институте организован отдел Башкирской
советской энциклопедии. В феврале 1993 года он выделяется в самостоятельное
учреждение - в Главную редакцию башкирской энциклопедии при Академии
наук РБ. И вот уже 16 января 1995 года в республике вышел Указ
Президента РБ о преобразовании Главной редакции башкирской
энциклопедии в научное издательство "Башкирская энциклопедия".
Так что к новому своему статусу мы пришли уже хорошо сформированным
и полностью укомплектованным коллективом в составе 98 человек.
В период с 1991-го по 1995 год, готовясь к изданию краткой башкирской
энциклопедии, мы активно изучали опыт создания
национальных энциклопедий в соседних регионах, бывших советских
республиках - по сути, своего такого опыта в республике не было,
как не было и высококлассных специалистов-энциклопедистов. Наши
сотрудники изучали опыт Литвы, Белоруссии, Казахстана, Туркмении,
Узбекистана. Стажировку многие проходили в Большой
российской энциклопедии (бывшая Большая советская энциклопедия).
За эти же годы мы у себя собрали целую библиотеку всевозможных
энциклопедических изданий, которые стали нашими главными
"университетами", - не без гордости констатирует Уильдан Саитов.
Уже в начале 1995 года в только что образованном научном
издательстве действовала хорошо отлаженная
структура, в состав которой вошли различные редакции: контроля и
методического руководства, художественного оформления и картографии,
научно-отраслевые - биологии; географии и геологии; истории;
литературы, языкознания и СМИ; математики, физики и техники;
медицины и спорта; обществоведения, науки и образования; сельского
хозяйства; химии; экономики.
Именно в 1995 году коллектив издательства был уже хорошо подготовлен
для создания энциклопедий. И в 1996 году увидела свет краткая энциклопедия
"Башкортостан" - сначала на русском языке, затем в 1997-м - на
башкирском. А уже в начале 1998-го работники издательства приступили
к работе над многотомной башкирской энциклопедией.
- Год нашего десятилетия, - отмечает директор научного издательства
"Башкирская энциклопедия", - знаменателен для нас и тем,
что в первой его половине наконец-то будет издан первый том этого
долгожданного издания. Сейчас работа над ним практически закончена.
В эту книгу вошло 2626 статей более 800 авторов - ведущих ученых
республики. В феврале мы планируем сдать первый том Большой
башкирской энциклопедии на Уфимский полиграфкомбинат, где она
будет отпечатана семитысячным тиражом. В дальнейшем мы надеемся
выпускать ежегодно по тому и, может быть, даже последние четыре
тома будут изданы за два года.
Кроме того, стоит отметить, что за прошедшие годы
в научном издательстве "Башкирская энциклопедия" вышли,
например, такие книги: "Башкиры. Этническая история и традиционная
культура", "Орфографический словарь башкирского языка",
"Русско-башкирско-турецко-английский словарь", справочник "Наука в РБ",
"Зилаирский район. Энциклопедия", "Коран. Поэтические переводы".
В год 250-летнего юбилея нашего выдающегося земляка, народного
героя Салавата Юлаева, в издательстве вышла его именная энциклопедия.
Материалы всех этих и других книг издательства обязательно
используются и при создании многотомной башкирской энциклопедии.
Конечно, в работе над таким серьезным изданием коллектив
издательства столкнулся с огромным количеством
трудностей - это и бурные перемены в общественно-политической,
социально-экономической жизни региона и страны в целом
(некоторые статьи быстро устаревают, приходится их переписывать),
мешают работе и так называемые "белые пятна", коих немало в
различных отраслях науки, как уже было сказано, затрудняет работу
и сама новизна энциклопедического дела для республики, отсутствие
требуемого опыта, очень мешает региональным специалистам
отсутствие в России единого научно-методического
центра по подготовке энциклопедических изданий. Сложен и сам
кропотливый процесс создания энциклопедического труда - порой
накапливается до 30 версий одной статьи будущей энциклопедии.
Тем не менее сегодня уже опытом "Башкирской энциклопедии"
активно интересуются специалисты других только что созданных
национальных энциклопедических издательств России - Чувашии,
Удмуртии, Якутии, Челябинской, Нижегородской областей и
некоторых других. А ведь это еще и показатель
того, что продукции наших энциклопедистов дают высокую оценку.
Не лишним будет сказать и о таком факте: если прежде книги подобного
уровня печатались за рубежом, то теперь благодаря полной технической
модернизации Уфимского полиграфкомбината, которая состоялась при
максимальной поддержке руководства республики, и в Уфе можно
напечатать книгу на самом высоком уровне и, к тому же, за
гораздо меньшие деньги.
Так что 10 лет - это, может, еще и небольшой срок для издательства,
но теперь мы без лишней скромности можем говорить о существовании
в республике собственных энциклопедистов. По
крупицам, с неимоверным трудом, в процессе кропотливой работы они
накапливали опыт, став в конце концов коллективом истинных
единомышленников, с общими мечтами и планами.
По словам Уильдана Саитова, главная ближайшая задача
издательства - выпустить все семь томов
энциклопедии и перевести их на башкирский язык - из-за разности
алфавитов это возможно будет сделать только когда будет готов
русскоязычный вариант. Кроме того, накопленный в процессе работы
над многотомной энциклопедией материал отчасти послужит в будущем
базой для башкирского энциклопедического словаря, планируют в
издательстве также создать различные отраслевые башкирские
энциклопедии, например, литературную, историческую, экономическую,
искусствоведческую и другие. Помимо этого, сегодня уже появилась
необходимость переиздать краткую энциклопедию "Башкортостан" -
одним словом, планов очень много, а главное, у коллектива
научного издательства "Башкирская энциклопедия" есть желание развивать
и совершенствовать свое трудное, интересное и такое нужное Башкортостану
дело.
Автор: Лиана Гайнутдинова