Уважаемый пользователь, Вы пользуетесь устаревшим браузером, который не поддерживает современные веб-стандарты и представляет угрозу вашей безопасности. Для корректного отображения сайта рекомендуем установить актуальную версию любого современного браузера:

Прочитать в мобильной версии сайта

РУС

USD 64.15

EUR 68.47

4 декабря Воскресенье

Уфа   °

В Уфе названы финалисты VI Республиканского конкурса поэтического перевода

КУЛЬТУРА

В Уфе названы финалисты VI Республиканского конкурса поэтического перевода, проводимого по инициативе журнала «Бельские просторы». На этот раз для творческого состязания было предложено стихотворение башкирского поэта Гильмана Ишкинина «Возможно, я знаю, что такое счастье». Подстрочный перевод на русский язык, как всегда, предоставила известная поэтесса Лариса Абдуллина.

Как отметила заместитель главного редактора «Бельских просторов», поэт и прозаик Светлана Чураева, в этом году переводчикам досталось особенно сложное задание: небольшое по объему (всего восемь строк), но насыщенное по смыслу стихотворение Гильмана Ишкинина. На конкурс поступило около 50 переводов. Каждый автор постарался по-своему, в меру способностей и профессионализма, передать содержание и эмоциональный накал этого короткого стихотворения, однако вряд ли кому-то это удалось в полной мере. У одних конкурсантов перевод по размеру и близости к тексту больше соответствует оригиналу и оказался более удачным, у других — менее. У одного автора, например, получился настолько вольный перевод, что его можно считать написанным по мотивам предложенного стихотворения.

В финал VI Республиканского конкурса поэтического перевода вышли шесть авторов: Владимир Попович (Самара), Николай Грахов, Кристина Андрианова, Андрей Кадынцев, Любовь Колоколова (все из Уфы) и Сергей Шилкин (Салават). Первое место присуждено Владимиру Поповичу.

В состав жюри в этом году вошли: председатель Союза писателей Башкортостана Наиль Гаитбаев, главный редактор журнала «Агидель» Амир Аминев, шеф-редактор радио «Россия-Башкортостан» Наталия Санникова, известный поэт и переводчик Владимир Денисов, бессменный автор подстрочников Лариса Абдуллина, признанный мастер перевода Сергей Янаки. Возглавил жюри главный редактор журнала «Бельские просторы», председатель Объединения русских писателей Юрий Горюхин.

Подведение итогов конкурса состоялось в день празднования 215-летия Александра Пушкина и Международного дня русского языка, у памятника великому поэту в историческом центре Уфы.

Яндекс цитирования
Рейтинг ресурсов "УралWeb" -->
закрыть