Уважаемый пользователь, Вы пользуетесь устаревшим браузером, который не поддерживает современные веб-стандарты и представляет угрозу вашей безопасности. Для корректного отображения сайта рекомендуем установить актуальную версию любого современного браузера:

Прочитать в мобильной версии сайта

РУС

USD 64.15

EUR 68.47

5 декабря Понедельник

Уфа   °

Ушел из жизни Марсель Гафуров

ОБЩЕСТВО

16 июня, на 81 году жизни, после тяжелой продолжительной болезни, скончался известный журналист, писатель и публицист, переводчик на русский язык произведений башкирских писателей и поэтов Марсель Абдрахманович Гафуров, сообщили в Союзе писателей Республики Башкортостан.

Марсель Гафуров родился 10 мая 1933 года в селе Мраково Кугарчинского района Башкирской АССР. Окончил Мраковское педучилище, затем с отличием Башкирский государственный педагогический институт им. К.А.Тимирязева. Служил в рядах Советской Армии.

После службы в армии, с 1958 года, он начинает работать в республиканской молодежной газете «Ленинец», в 1967 году назначается ее редактором. В 1972 -1983 годы трудился заместителем редактора в газете «Советская Башкирия».

Стихи Марселя Гафурова публиковались в альманахе «Литературная Башкирия», сборнике «Молодые силы», их можно было встретить в «Литературной газете», «Комсомольской правде», «Красной звезде», журнале «Советский воин». В 27 лет был издан его первый поэтический сборник «Первый снег». В 1982 году он вступил в Союз писателей Башкирии, долгие годы работал здесь литературным консультантом.

Марсель Гафуров был прирожденным журналистом, поэтому все жанры удавались ему с неизменным успехом: публицистика, очерки, эссе. Памятен его очерк на экологическую тему «Вернутся ли скворцы в Салават?», опубликованный в «Молодежке» и вызвавший большой общественный резонанс. Марсель Абдрахманович часто ездил по республике, бывал во многих городах бывшего Союза, встречал интересных людей с удивительными судьбами. Книги его очерков «…И никаких легенд» и «Звезды дневного неба», посвященные трудовым будням республики и запечатлевшие яркие образы передовиков производства, ученых и деятелей культуры, были очень популярными. Большой интерес у читателей вызывали его очерки и репортажи о строительстве магистрального газопровода Бухара — Урал, путевые заметки об Англии, Бельгии, Люксембурге, Югославии, Венгрии и других странах. Итогом журналистской поездки в ГДР стала книга «Сближение» о растущем сотрудничестве Башкирии и округа Галле.

Марсель Гафуров опубликовал более десяти книг поэзии и прозы. Он удостоен званий заслуженного работника культуры Башкирской АССР и РСФСР, лауреат премий имени Степана Злобина, Булата Рафикова, Мажита Гафури. Марсель Абдрахманович получил известность и как один из крупных переводчиков произведений башкирских авторов на русский язык. Основой успеха в этом благородном деле стало его блестящее знание обоих языков и всех их тонкостей. Благодаря кропотливому и многолетнему труду Марселя Гафурова русскоязычному читателю стали доступными романы и повести Джалиля Киекбаева, Диниса Исламова, Кирея Мэргэна, Булата Рафикова, Тансулпан Гариповой, Амира Аминева и других башкирских прозаиков. В его переводе изданы избранные произведения государственного и общественного деятеля Шагита Худайбердина, стихотворения Акмуллы, Назара Наджми, Рами Гарипова, народные сказки, вошедшие в сборник «Башкирское народное творчество».

К 80-летию Марселя Гафурова, которое мы отметили совсем недавно, полтора месяца назад, в издательстве «Китап» вышел сборник его произведений «Что было, то было».

Память об этом замечательном человеке, друге и товарище, талантливом писателе, поэте, журналисте, публицисте, переводчике навсегда сохранится в наших сердцах, говорится в некрологе Союза писателей РБ.

Теги: память
Яндекс цитирования
Рейтинг ресурсов "УралWeb" -->
закрыть