Уважаемый пользователь, Вы пользуетесь устаревшим браузером, который не поддерживает современные веб-стандарты и представляет угрозу вашей безопасности. Для корректного отображения сайта рекомендуем установить актуальную версию любого современного браузера:

Прочитать в мобильной версии сайта

РУС

USD 65.60

EUR 72.62

25 августа Воскресенье

Уфа   °

В Казахстане опубликованы переводы текстов песен уфимской поэтессы

КУЛЬТУРА

УФА, 2 авг 2019. /ИА «Башинформ», Лейла Аралбаева/.

В свежем номере казахстанской газеты «Уйгур авази» («Голос уйгура») вышли в свет переводы песенных текстов поэтессы и журналиста из Башкортостана Кристины Андриановой-Книги.

Подборка «На звездах прячутся молитвы» названа по строчке из песни нашей соотечественницы; в нее также включены переводы стихов казахской, кумыкской и двух узбекских поэтесс. Тексты песен «Скажи, что не любишь», «Июль – середина лета», «Первый курс» («Студенческая») и «Судьба» заняли большую часть общей публикации, все они напечатаны в сборнике поэтессы «Книга песен» 2017 года. Над переводами работал уйгурский поэт, педагог и журналист Абдулжан Азнабакиев.

Кристина Андрианова-Книга и сама активно занимается переводами произведений разных, преимущественно тюркоязычных поэтов. В конце 2018 года в издательстве «Китап» вышел ее новый сборник собственных стихов «14: Уфимский дневник», представленный в электронном виде, но в будущем поэтесса планирует издать книгу переводов отечественных и зарубежных авторов. Основу сборника составит башкирская поэзия.

Обнаружив в тексте ошибку, выделите ее и нажмите Ctrl + Enter или
Оставлять комментарии к новостям можно в группах "вконтакте" и в "фейсбуке"
Читайте нас в Яндекс.Новостях
Лонгриды
Новости партнеров
закрыть