Уважаемый пользователь, Вы пользуетесь устаревшим браузером, который не поддерживает современные веб-стандарты и представляет угрозу вашей безопасности. Для корректного отображения сайта рекомендуем установить актуальную версию любого современного браузера:

Прочитать в мобильной версии сайта

РУС

USD 58.09 ↑

EUR 69.67 ↓

20 сентября Среда

Уфа   °

В Уфимском издательстве «Инеш» вышло три книги мировых классиков на башкирском языке

ОБЩЕСТВО

УФА, 15 сен 2017. /ИА «Башинформ», Галия Набиева/.

В уфимском издательстве «Инеш» в этом году изданы три сборника из серии мировой литературы на башкирском языке. Это переводы Эдгара По, Проспера Мериме, Герберта Уэллса. В сборники входят самые популярные произведения авторов. Тираж каждой книги 10 тысяч экземпляров.

«У нас есть большая программа по переводам на башкирский язык мировой классики для детей и подростков. Мы уже 15 книжек выпустили. В этом году пока изыскиваем средства на дальнейшие издания. Программа эта очень обширная и этим никто в республике кроме нас не занимается», — отметил руководитель «Инеша» Алексей Фенин.

Издательство специализируется на выпуске различной литературы, как на художественной, так и на научных пособиях. В прошлом году удалось реализовать успешный проект совместно с БГПУ имени М. Акмуллы. Издательство выпустило пособие по новой методики преподавания башкирского языка в школах республики. Это был пилотный проект, апробация.

Теперь у издательства появляются новые возможности для дальнейшей реализации подобных проектов. Накануне Рустэм Хамитов учредил гранты Главы республики по сохранению государственных языков. Они будут направлены на поддержку проектов по сохранению, пропаганде и развитию государственных языков РБ и языков народов республики. Гранты будут ежегодными. Это только одна из мер господдержки, предусмотренных Указом главы республики по сохранению родных языков народов, проживающих на территории Башкирии.

Новости партнеров
Лонгриды
Яндекс цитирования
Рейтинг ресурсов "УралWeb"
закрыть